
Japanska titlar – hur de används (och inte används)
I japansk budokultur betyder titlar och hedersord mycket – men de används ofta fel i väst. Här förklarar vi vad de egentligen betyder, och hur vi använder dem i Chikara.
Sensei (先生) – läraren
Sensei betyder helt enkelt lärare.
Det används som ett hedersord när du pratar om eller till någon som undervisar – oavsett om det är jiu-jitsu, matematik eller gitarr.
Du kan alltså säga “Pihelgas Sensei” eller “Hans Sensei”, men du ska inte presentera dig själv så.
Att säga “Jag är Sensei Peter” låter ungefär som att säga “Jag är Herr Peter” – det fungerar inte på japanska.
När du presenterar dig själv räcker det med ditt namn:
“Peter desu.” (Jag är Peter.)
Att någon kallas sensei är något andra säger av respekt, inte något man säger om sig själv.
Kyoshi, Hanshi, Shihan – titlar för rang och ansvar
Dessa ord beskriver en position eller ett erkännande, ungefär som “professor” eller “doktor” i akademin.
De är inte tilltalsord.
- Kyoshi (教師) – erfaren instruktör, ofta med pedagogiskt ansvar.
- Shihan (師範) – huvudlärare eller mästare med hög rang (vanligt från 5:e dan och uppåt).
- Hanshi (範士) – hederstitel för särskilt högt respekterade utövare.
Du skriver dessa på visitkort eller i formella sammanhang tillsammans med din grad, t.ex. “Nanadan, Kyoshi” – men du förväntar dig inte att andra kallar dig så i samtal.
Hövliga tilltal i japanska
Japanska har många hedersord som visar relation och respekt:
- -kun (君) – används till yngre eller elever.
- -san (さん) – allmänt artigt, ungefär som “herr/fru”.
- -sama (様) – mycket respektfullt, används sällan i vardagstal.
Sensei är ett av dessa hedersord. Därför kommer det efter namnet, inte före.
Rätt: “Kai Sensei”
Fel: “Sensei Kai”
Varför det spelar roll
I Chikara tränar vi japansk jiu-jitsu.
Det betyder att vi också visar respekt för japansk etikett och kultur.
När vi använder titlar rätt visar vi förståelse för traditionen – inte för att vara högtidliga, utan för att visa ödmjukhet inför arvet.
Att använda titlar slarvigt kan ge fel signal – lite som att kalla sig “doktor” utan examen.
Därför lär vi våra elever rätt från början: respekt i språk, rörelse och handling.
Sammanfattning
- Titlar används om andra, aldrig om dig själv.
- “Sensei” betyder lärare – inte rang.
- “Kyoshi”, “Shihan” och “Hanshi” är erkända titlar, inte tilltalsord.
- I Chikara följer vi japansk etikett för att visa respekt för konsten, historien och varandra.